Anna Raimondo (Nápoles, 1981). Su práctica artística y pedagógica investiga las posibilidades del lenguaje radiofónico y sonoro dentro y fuera del espacio hertziano. Actualmente dirige la emisión “Jusqu’ici tout va bien” para diferentes emisoras en Francia y en Bélgica, que hace hincapié en la interacción entre el espacio radiofónico y la intimidad de la escucha (premiada en el festival internacional de radio, Teherán, 2010; seleccionada en el festival Radialx, Portugal y para el día de creación radiofónica en Francia, 2011). Compone piezas sonoras para diferentes emisoras (Radio Grenouille, Marseille; Radio Panik, Brx; El primer sentido, Esp.; R22, Appartment 22, Maroc; Radia; etc). Actualmente prepara dos piezas comisariadas por la emisora de arte radiofónico Kunst Radio (Viena) y también “It’s all so dark” (con Y. Baba Ali) en el marco de “Curated by” Stefano Perna. Ha participado con su asociación “Echoes” al festival “Nouza Fenhia” de Casablanca, realizando cápsulas sonoras sobre la memoria del barrio “Hay Mohammadi” e instalando puntos de escucha. Ha realizado la performance “Play Babel”, en la residencia con Radio Orange (proyecto Media Scultpure, Viena). Ha realizado algunas instalaciones sonoras: “From this to this” (Piccolo Cinema d’inverno, Nápoles y Cité de la musique, Marsella); “Como explicaría a mi madre que lo que hago sirve de algo?” (Off Limits, 2010) o “Home sweet home” (Nits d’aielo i art- Insonora, 2009). Su trabajo pedagógico se dirige a diferentes públicos: escuelas primarias (Cm1, Val plan, Marsella); espacios para jubilados (Conseille Génèrale de Marsella); centros de arte (con Deborah Gros al Camon Madrid; al Intermediae Matadero; a la Cinémathèque de Tánger con la web radio marroquí R22); universidades (Suor Orsola Benincasa, Nápoles).

Anna Raimondo presenta en la exposición "Presupuesto: 6 euros. Prácticas artísticas y precariedad" la instalación sonora ¿Cómo explicar a mi madre que lo qué hago sirve de algo?.
Le preguntan “cuál es tu trabajo?”. Contesta “El/la artista”. Entonces, le vuelven a preguntar “si, ¿pero cuál es tu trabajo verdadero?”. Una pregunta simple para una situación compleja. La misma pregunta titula la presente propuesta sonora que cuenta con un punto de grabación y un punto de escucha: dos grabadoras cassettes, un par de cascos y cassettes.